{"id":5612,"date":"2026-05-13T08:30:00","date_gmt":"2026-05-13T06:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/?p=5612"},"modified":"2026-05-28T17:06:37","modified_gmt":"2026-05-28T15:06:37","slug":"una-mirada-a-la-ia-desde-la-tradicion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/una-mirada-a-la-ia-desde-la-tradicion\/","title":{"rendered":"Una mirada a la IA desde la tradici\u00f3n"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><a href=\"https:\/\/www.puf.com\/quand-lia-tue-la-litterature\" target=\"_blank\" rel=\" noreferrer noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"316\" height=\"480\" src=\"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/coberta_-quant-l-ia-tue-la-litterature.webp\" alt=\"coberta quant l ia tue la litterature\" class=\"wp-image-5615\" style=\"width:185px\" srcset=\"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/coberta_-quant-l-ia-tue-la-litterature.webp 316w, https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/coberta_-quant-l-ia-tue-la-litterature-198x300.webp 198w\" sizes=\"auto, (max-width: 316px) 100vw, 316px\" \/><\/a><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parmentier, St\u00e9phanie. <em>Quand l\u2019IA tue la litt\u00e9rature.<\/em> Paris: PUF, 2025. 171 p. ISBN 978-2-13-088661-7.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La profesora, documentalista y doctora en literatura francesa St\u00e9phanie Parmentier ha publicado este volumen sobre las complejas relaciones entre literatura e inteligencia artificial (IA), adoptando un tono divulgativo que, no por evitar la ret\u00f3rica acad\u00e9mica, es menos interesante o riguroso. La autora, que ya hab\u00eda tocado asuntos referentes a letras y tecnolog\u00eda en un ensayo anterior, <em>Du compte d\u2019auteur \u00e0 l\u2019auto-\u00e9dition num\u00e9rique <\/em>(Presses universitaires de Rennes, 2022), comienza el volumen con dos tem\u00e1ticas habituales en este tipo de ensayos sobre inteligencia artificial, cada vez m\u00e1s numerosos \u2013y, por qu\u00e9 no decirlo, cada vez m\u00e1s parecidos entre s\u00ed\u2013: una peque\u00f1a historia de la IA, con los hitos conocidos por cualquier persona interesada en el tema, y una peque\u00f1a genealog\u00eda literaria de textos de ficci\u00f3n en los que aparecen imaginados seres mec\u00e1nicos dotados de cierta comprensi\u00f3n o capacidad cognitiva, de la <em>Il\u00edada <\/em>a <em>1984<\/em>, pasando por Llull, Descartes o Zamiatin. Pero r\u00e1pidamente deja atr\u00e1s lo previsible para entrar en la almendra del asunto.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Para Parmentier, el problema que nos acucia como sociedad no es la existencia de la IA, sino su omnipresencia, la falsa impresi\u00f3n de que facilita \u00abuna soluci\u00f3n inmediata a cualquier cuesti\u00f3n propuesta\u00bb (p. 26, todas las traducciones son m\u00edas) y la sensaci\u00f3n de uso obligatorio, como si no hubiera alternativa a su utilizaci\u00f3n o sin ella nos qued\u00e1semos fuera por \u00abdesactualizados\u00bb u \u00abobsoletos\u00bb. Otra de las cuestiones inteligentemente propuestas por St\u00e9phanie Parmentier es el papel que pueden representar las IA en un proceso aparentemente ligado a la escritura literaria, pero que puede \u2013y suele\u2013 afectar de modo sustancial a los textos: el editorial, si se cambia la idea secular de la reelaboraci\u00f3n que los editores hacen del manuscrito original hasta amoldarlo a la idea de un texto bien editado y presentable al p\u00fablico. Pues bien, como explica la autora, las IA generativas \u00abcada vez est\u00e1n m\u00e1s integradas en la cadena del libro, sus asistentes virtuales sustituyen a muchos humanos y est\u00e1n posiblemente en camino de imponerse como colaboradores multidisciplinares de los editores\u00bb (p. 123), por cuanto pueden corregir textos, traducirlos, maquetarlos, crear la sinopsis de contracubierta y los argumentarios para la difusi\u00f3n en prensa, e incluso generar las im\u00e1genes de cubierta, las ilustraciones o dise\u00f1ar la web de la editorial. Varios de los oficios tradicionalmente ligados a la industria del libro pueden estar as\u00ed amenazados; pero, yendo a lo literario estricto, la influencia de las IA sobre la traducci\u00f3n, la correcci\u00f3n, el ajuste estil\u00edstico o incluso el asesoramiento sobre tramas, personajes o estructuras puede suponer una dr\u00e1stica alteraci\u00f3n del original, hasta el punto de alterar profundamente su contenido, alcance y forma definitiva.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El \u00abrobot conversacional\u00bb, que es el t\u00e9rmino que Parmentier emplea para referirse a los diferentes programas IA, est\u00e1 provocando alteraciones en el estatuto tradicional del autor literario. Parmentier propone, a partir de la palabra inglesa <em>prompt<\/em>, como es conocido el comando escrito que contiene las instrucciones dadas a la IA, otro neologismo, el de \u00abprompteur\u00bb (p. 38), para referirse al autor de una obra realizada con esos medios. El <em>promptista <\/em>o <em>promptor<\/em>, llev\u00e1ndolo a nuestra lengua, se encuentra con unas herramientas que hacen de su labor algo sencillo, quiz\u00e1 <em>demasiado <\/em>sencillo. Hace poco mencionaba Jorge Carri\u00f3n en su interesante <em>newsletter <\/em>titulada <em>Solaris<\/em>, <a href=\"https:\/\/jorgecarrion21.substack.com\/p\/la-automatizacion-de-todo-incluso?utm_source=publication-search\">un caso<\/a> que dentro de poco ser\u00e1 protot\u00edpico: \u00abCoral Hart, que ha pasado de publicar 10 o 12 [libros] al a\u00f1o a publicar\u2026 \u00a1200! Ha vendido m\u00e1s de 50.000 ejemplares en Amazon, a unos cuatro d\u00f3lares de media, lo que es bastante poco, en realidad. Supongo que por eso ha lanzado su propia empresa de formaci\u00f3n, Plot Prose, para ayudar a co-escribir con IA y, sobre todo, para ganar con su experiencia el dinero que no est\u00e1 ganando con su obra\u00bb. Si antes el <em>spam <\/em>estaba en nuestros correos y luego pas\u00f3 a las mensajer\u00edas, ahora llegan los <em>autores spam <\/em>capaces de saturar los mercados digitales, aunque sin obtener demasiado r\u00e9dito por ello, por lo que parece. La autora comenta (p. 50) que la publicidad de las aplicaciones para escribir con IA suele redundar en adjetivos como \u00abf\u00e1cil\u00bb, \u00abc\u00f3modo\u00bb y \u00abaccesible\u00bb, que, si bien pueden ser planteados como supuestos medios \u00abdemocratizadores\u00bb de la pr\u00e1ctica literaria, en realidad lo que encubren es una banalizaci\u00f3n absoluta del acto de escribir, confundi\u00e9ndolo como un proceso resultadista: un escrito final que puede ser un texto, pero dif\u00edcilmente ser\u00e1 un texto literario.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Un aspecto interesante del libro de Parmentier es que recoge diversas posibilidades de uso de estas herramientas en la escritura, con ejemplos concretos de empleo, y tambi\u00e9n de renuncia. Para algunos autores, la IA es un medio de b\u00fasqueda o de trabajo de documentaci\u00f3n, otros la emplean como diccionario, y tambi\u00e9n hay escritores renuentes por motivos clim\u00e1ticos, como \u00c9ric Reinhardt, mientras que el premio Nobel chino Mo Yan ha reconocido usarlo como disparador de la escritura, para vencer el miedo a la p\u00e1gina en blanco (p. 53). Tambi\u00e9n hay casos, como el de Bernard Werber citado por Parmentier, o el ejemplo de Jorge Carri\u00f3n y el Taller Estampa en <em>Los campos electromagn\u00e9ticos: teor\u00edas y pr\u00e1cticas de la inteligencia artificial <\/em>(Caja Negra Editora, 2023), en que los autores entrenan a los sistemas para que los imiten, o imiten a otros creadores que han cedido voluntariamente su obra, cre\u00e1ndose un novedoso espacio de escritura conjunta.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Esto nos lleva a la segunda parte del libro, titulada \u00abLos robots conversacionales o la regresi\u00f3n del imaginario\u00bb, donde Parmentier muestra que la literatura \u00abChatGPTis\u00e9e\u00bb o \u00abChatGPTizada\u00bb (p. 62) pasa por una mecanizaci\u00f3n de los procedimientos, y que no puede hablarse de la IA como <em>musa <\/em>literaria (p. 70), porque esa musa est\u00e1 construida sobre la apropiaci\u00f3n masiva, recordando los t\u00e9rminos de diversas demandas interpuestas por autores y guionistas contra las grandes empresas que la han favorecido. El punto de vista de la autora es interesante, porque no olvida que tras el desarrollo de estas tecnolog\u00edas late un imaginario, que es tan econ\u00f3mico y geopol\u00edtico \u2013Parmentier describe los dos ejes t\u00e9cnicos, Estados Unidos y China, separados por el eje \u00e9tico-legal, la Uni\u00f3n Europea\u2013 como sociocultural. Por lo tanto, la aclimataci\u00f3n de estos imaginarios a los literarios, o viceversa, deber\u00eda ser un campo de exploraci\u00f3n durante los pr\u00f3ximos a\u00f1os (y en eso estamos algunos), porque los campos el\u00e9ctricos, o electromagn\u00e9ticos, como los denominan Carri\u00f3n y Estampa, no dejan de ser campos literarios, en el sentido expuesto por Pierre Bourdieu en su c\u00e9lebre <em>Les r\u00e8gles de l\u2019art: gen\u00e8se et structure du champ litt\u00e9raire <\/em>(Du Seuil, 1992). Algo que evidencia <em>Quand l\u2019IA tue la litt\u00e9rature <\/em>es la firmeza con la que varios sectores art\u00edsticos y sindicales franceses \u2013adem\u00e1s de los libreros, renuentes seg\u00fan Parmentier (p. 107-108) a vender libros generados artificialmente\u2013 se han opuesto a la entrada de estas t\u00e9cnicas, por violaci\u00f3n de sus derechos de autor, con un gran respaldo del sector, lo cual ha animado al desarrollo de restricciones por parte de la Uni\u00f3n Europea, de la que Francia sigue siendo uno de los motores. El amplio frente franc\u00e9s de oposici\u00f3n choca con la abulia de los sectores espa\u00f1oles, que salvo raras excepciones (como algunas asociaciones nacionales y regionales de escritores, por ejemplo) apenas ha protestado contra las pr\u00e1cticas abusivas. Para Parmentier, la \u00abChatGPTisation\u00bb de la literatura que nos espera de otro modo se caracterizar\u00e1 por \u00abla superproducci\u00f3n, la reproducci\u00f3n ilegal, la uniformizaci\u00f3n de la literatura, la concentraci\u00f3n editorial pero tambi\u00e9n la desmaterializaci\u00f3n o, de nuevo, la plataformizaci\u00f3n de la Galaxia Gutenberg\u00bb (p. 77).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">A pesar de todo eso, no son pocos los autores, adem\u00e1s de los ya mencionados, que se han lanzado a usar la IA, por lo com\u00fan con un prop\u00f3sito experimental, y Parmentier hace un interesante estado de la cuesti\u00f3n en varios puntos, en especial entre las p\u00e1ginas 78-84 y 98-99. Su examen es m\u00e1s descriptivo que valorativo, y no entra en los <a href=\"https:\/\/cuadernoshispanoamericanos.com\/crear-literatura-es-mas-que-escribir-o-los-problemas-de-que-la-inteligencia-artificial-no-pasee-ni-sienta-ni-padezca\/\">problemas<\/a> de \u00edndole estil\u00edstica y \u00e9tica que pueden acarrear, aunque m\u00e1s tarde hace un ejercicio con ChatGPT4 y Perplexity, a modo de prueba, que arroja un resultado predeciblemente \u00abescolar\u00bb e \u00abimpersonal\u00bb (p. 90) y \u00abdesconectado de mis ideas\u00bb, seg\u00fan a\u00f1ade la escritora Jennifer Lepp, tras hacer sus propias pruebas (en Parmentier, p. 94). Otro problema que pueden generar, apuntado por \u00c9ric Sadin, un ensayista de largo recorrido que viene alertando desde hace a\u00f1os sobre los peligros del Big Data, es el de entrar en una \u00ab\u00e8re de l\u2019indistinction g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e\u00bb, en que ya no sepamos ni qu\u00e9 es real, ni hasta d\u00f3nde llega lo artificial incrustado en lo real. A nuestros efectos literarios, esos l\u00edmites borrosos pueden provocar en los lectores un peligroso escepticismo: si ya no tengo claro qu\u00e9 obras han sido escritas por personas, y cu\u00e1les por m\u00e1quinas, prefiero no leer y hacer otra cosa. Por ese motivo es necesaria una regulaci\u00f3n (estatal, comunitaria, etc.) que obligue a esclarecer si se ha producido un uso concreto de la IA en un libro.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parmentier se\u00f1ala que, por su querencia algor\u00edtmica por pautas, reglas y constantes, la IA triunfar\u00e1 en aquellos sectores donde la parametrizaci\u00f3n sea habitual (p. 101), como sucede en la escritura de libros populares o de g\u00e9neros estandarizados (polic\u00edacos, <em>thrillers<\/em>, folletines, novela hist\u00f3rica, novela rosa, <em>dark romance<\/em>), as\u00ed como en el tratamiento de los textos, ya en el paso posterior de la gesti\u00f3n editorial y la traducci\u00f3n, a las que se dedica la tercera y \u00faltima parte del libro. Aqu\u00ed se comentan algunas experiencias de la industria del libro francesa, sobre el uso de traducciones e ilustraciones generadas con herramientas de este tipo. Parmentier dice que \u00abla penetraci\u00f3n de la IA en los oficios de la edici\u00f3n es innegable, aunque sigue siendo dif\u00edcil evaluar la intensidad\u00bb (p. 134), ya que la caracter\u00edstica general de ese uso es su invisibilidad: los editores y traductores son parcos a la hora de responder a sus preguntas, o se niegan a responder. Pero la autora se muestra esc\u00e9ptica respecto a la capacidad realmente creativa para literatura fuera de g\u00e9nero y de alta calidad, y recoge opiniones que me parecen interesantes, como las del reconocido novelista Herv\u00e9 Le Tellier, que recomiendan escribir con m\u00e1s riesgo y menos mediocridad, para evitar parangones con las elaboraciones artificiales (p. 116). En las \u00faltimas p\u00e1ginas, la autora explora el tema de la autoedici\u00f3n, que ha crecido y crecer\u00e1 de forma vertiginosa gracias al uso de estas tecnolog\u00edas, pues brindan herramientas t\u00e9cnicas a los autores para llevar a cabo por s\u00ed solos pasos y procedimientos que antes estaban solo al alcance de los expertos (p. 141 y siguientes) \u2013en t\u00e9rminos similares a los apuntados por Joan Fontcuberta sobre la <em>postfotograf\u00eda\u2013<\/em>, aunque lo har\u00e1n sin el criterio ni los conocimientos precisos para extraerles todo el partido.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">El resultado del volumen puede ser para algunos lectores, entre los que me encuentro, la descripci\u00f3n de un aterrador presente en marcha donde unos libros escritos con, o <em>por<\/em>, inteligencia artificial, \u00abdesprovistos de singularidad\u00bb (p. 159), van a ser procesados (no creo que pueda decirse \u00abeditados\u00bb) por sistemas de IA editorial, para ser le\u00eddos (o para leer su resumen) por otras personas y por otras m\u00e1quinas, que a su vez utilizar\u00e1n la IA para hacer las rese\u00f1as de esas obras (p. 150 y siguientes), de forma que lo que se ha llamado el IA <em>slop<\/em> llenar\u00e1 de fango retroalimentado todas las etapas del proceso, desde la emisi\u00f3n a la recepci\u00f3n. Para otros lectores, m\u00e1s \u00abintegrados\u00bb, seg\u00fan la terminolog\u00eda de Umberto Eco, <em>Quand l\u2019IA tue la litt\u00e9rature <\/em>es el crudo retrato de un camino imparable, dirigido por multinacionales opacas y carentes de \u00e9tica, al que tenemos que adaptarnos sin m\u00e1s, agachando la cabeza hasta dar con la frente en el suelo. Lean el interesante libro de Parmentier, que tantos aspectos aclara, y decidan luego con qu\u00e9 sector se alinean.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Vicente_Luis_Mora\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Vicente Luis Mora<\/a>\u00a0\u00a0<br>Profesor titular de la Universidad de M\u00e1laga. Autor de <em><a href=\"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/construir-lectores-de-vicente-luis-mora\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Construir lectores<\/a>\u00a0 <\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Parmentier, St\u00e9phanie. Quand l\u2019IA tue la litt\u00e9rature. Paris: PUF, 2025. 171 p. ISBN 978-2-13-088661-7. La&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":5615,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_seopress_robots_follow":"","_seopress_robots_imageindex":"","_seopress_robots_snippet":"","_seopress_robots_primary_cat":"none","_seopress_robots_breadcrumbs":"","_seopress_robots_freeze_modified_date":"","_seopress_robots_custom_modified_date":"","_seopress_robots_canonical":"","_seopress_social_fb_title":"","_seopress_social_fb_desc":"","_seopress_social_fb_img":"","_seopress_social_fb_img_attachment_id":0,"_seopress_social_fb_img_width":0,"_seopress_social_fb_img_height":0,"_seopress_social_twitter_title":"","_seopress_social_twitter_desc":"","_seopress_social_twitter_img":"","_seopress_social_twitter_img_attachment_id":0,"_seopress_social_twitter_img_width":0,"_seopress_social_twitter_img_height":0,"_seopress_redirections_value":"","_seopress_redirections_enabled":"","_seopress_redirections_enabled_regex":"","_seopress_redirections_logged_status":"both","_seopress_redirections_param":"","_seopress_redirections_type":301,"_seopress_analysis_target_kw":"","_seopress_news_disabled":"","_seopress_video_disabled":"","_seopress_video":[],"_seopress_pro_schemas_manual":[],"_seopress_pro_rich_snippets_disable_all":"","_seopress_pro_rich_snippets_disable":[],"_seopress_pro_schemas":[],"inline_featured_image":false,"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"_kad_post_classname":"","footnotes":""},"categories":[1400],"tags":[],"class_list":["post-5612","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ressenyes"],"acf":[],"taxonomy_info":{"category":[{"value":1400,"label":"Ressenyes"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-content\/uploads\/2026\/05\/coberta_-quant-l-ia-tue-la-litterature.webp",316,480,false],"author_info":{"display_name":"Marta Roig","author_link":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/author\/martaroig\/"},"comment_info":0,"category_info":[{"term_id":1400,"name":"Ressenyes","slug":"ressenyes","term_group":0,"term_taxonomy_id":1400,"taxonomy":"category","description":"","parent":0,"count":1318,"filter":"raw","cat_ID":1400,"category_count":1318,"category_description":"","cat_name":"Ressenyes","category_nicename":"ressenyes","category_parent":0}],"tag_info":false,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5612","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5612"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5612\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5616,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5612\/revisions\/5616"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5615"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5612"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5612"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fima.ub.edu\/edl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5612"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}