Vés al contingut
Inici

Menú principal

  • Inici
  • Activitats
  • Professorat
  • Campus
  • Professió
  • De re linguae
  • Contacte

Fil d'Ariadna

  • Inici
  • Termcat

Termcat

Nous termes en català per a les xarxes socials

By FIMA | dv., 13/05/2022 - 09:21

És habitual que quan ens referim als diferents elements que trobem, per exemple, a Instagram o a Facebook, utilitzem o bé els termes en anglès (com follow o like), o bé la seva traducció al castellà (com darle a me gusta). El Vocabulari de les xarxes socials del TERMCAT, que ha estat ampliat recentment, incorpora la normalització de nous termes en català relacionats amb les diferents xarxes amb l’objectiu de fixar la terminologia en la nostra llengua sobre aquest àmbit.

Alguns dels termes que ens proposa el diccionari són termes com «etiqueta» en lloc de hashtag o «deixar de seguir» en lloc de fer unfollow. També ens proposa utilitzar la paraula «història» quan ens vulguem referir als famosos Stories d’Instagram o recull la catalanització del terme «tuit», provinent de l’anglès tweet, al qual també ens podem referir com a «piulada».

Una altra de les novetats que presenta aquesta darrera actualització del Vocabulari de les xarxes socials és la classificació dels termes segons la seva àrea temàtica, permetent establir un filtre per a cadascuna de les xarxes socials disponibles al diccionari: Facebook, Instagram, LinkedIn, Pinterest, Snapchat, Tik Tok, Twitter i Youtube.

Termcat
Vocabulari de les xarxes socials
De re linguae
  • Llegeix més sobre Nous termes en català per a les xarxes socials

«Pòdcast», amb accent

By FIMA | dl., 25/04/2022 - 08:52

Un dels productes audiovisuals que està agafant volada darrerament és el que consisteix en un arxiu d’àudio digital, disponible en línia. El terme anglès que el designa és podcast. En aquest cas, no és fàcil trobar una adaptació catalana d’aquest mot (com va passar amb programari per software), així que s’ha optat per mantenir la forma original (igual com s’ha fet amb pizza o jazz, per exemple).

Ja l'any 2007, el Consell Supervisor del TERMCAT va donar entrada al terme podcast en català, però en aquell moment va considerar que l’accent tònic havia de recaure a la darrera síl·laba (rimant amb contrast). Tanmateix, fa poques setmanes (el 4 d’abril de 2022), el TERMCAT ha adoptat la forma actual, amb accent: pòdcast. Així es pot veure a la Neoloteca, el diccionari que recull els neologismes que han estat aprovats per aquest òrgan normalitzador. Del mateix camp semàntic és podcàsting, la tècnica per  crear i difondre pòdcasts.

Termcat
podcast
Neoloteca
De re linguae
  • Llegeix més sobre «Pòdcast», amb accent

Nous termes normalitzats pel TERMCAT

By FIMA | dt., 02/11/2021 - 09:20

Regularment, el DOGC publica els termes que el Consell Supervisor del TERMCAT va aprovant per incorporar adequadament els neologismes que apareixen a la nostra llengua. La darrera fornada consta de 125 termes, i es va donar a conèixer el passat 14 d’octubre de 2021. Entre els termes que poden interessar-nos per les especialitats de la Facultat, esmentarem: latència (o retard) (en anglès, delay); mem (en anglès, meme); narrativa (o relat) de marca (en anglès, brand storytelling); seguiment de la mirada (en anglès, eye tracking)... Hi ha termes de disciplines diverses, com per exemple: càtering, micromasclisme... El conjunt de termes aprovats pel TERMCAT es poden consultar a la Neoloteca.

Termcat
Neoloteca
De re linguae
  • Llegeix més sobre Nous termes normalitzats pel TERMCAT

Terminologia sobre visualització de dades en català

By Javier Guallar | ds., 01/12/2018 - 10:44
Recentment, el TERMCAT, Centre de Terminologia, ha publicat la Terminologia de la visualització de dades, que inclou 56 termes d’aquest camp del coneixement. Cada entrada conté la forma catalana, l’equivalència en castellà i anglès, la definició i, en alguns casos, imatges.
 
Exemples d'aquests termes són, per exemple, «agrupament» per «cluster», «gràfic d'anell» per «donut chart», etcètera. Presenta un accés alfabètic i un de temàtic, amb vuit àrees com ara Gràfics de comparació, Gràfics de distribució, Gràfics de tendència, etc.
 
En la realització de l’obra hi han col·laborat la Direcció General d’Atenció Ciutadana del Departament de la Presidència de la Generalitat de Catalunya i l’empresa OneTandem. Forma part de la col·lecció Diccionaris en línia, que recull actualment més de 120 títols dels àmbits d’especialitat més diversos. 
 
 
 
Termcat
terminologia
visualització de dades
visualització
De re linguae
  • Llegeix més sobre Terminologia sobre visualització de dades en català

Nous termes normalitzats per Termcat

By Anna Rubió | dv., 20/10/2017 - 21:25

El passat 6 d’octubre de 2017, es va publicar al DOGC una nova relació de termes d’especialitats diverses aprovats pel Consell Supervisor del Termcat. Com és sabut, aquest organisme s’encarrega d’estudiar la terminologia en català i de proposar-ne formes normalitzades. A més de matèries com les ciències de la salut o l’ornitologia, en aquesta ocasió s’han fixat termes provinents de l’educació («portafolis» i termes derivats, com «portafolis d'aprenentatge» o «portafolis digital»), Internet (per exemple, «emoticona», «llista de blogs», «rastreig») o màrqueting digital («bloquejador de publicitat», «experiència d’usuari», entre d’altres). De cada terme se’n dona l’equivalència en espanyol, francès i anglès, la definició i, en alguns casos, notes. Us convidem a fer una ullada al document original: http://dogc.gencat.cat/ca/pdogc_canals_interns/pdogc_resultats_fitxa/?action=fitxa&mode=single&documentId=798730&language=ca_ES.

Termcat
DOG
normalització
terminologia
De re linguae
  • Llegeix més sobre Nous termes normalitzats per Termcat

Nova publicació en línia: nomenclatura de gestió universitària

By Anna Rubió | dv., 23/06/2017 - 13:51

El Centre de Terminologia TERMCAT ha elaborat la Nomenclatura de gestió universitària en col·laboració amb la Comissió de Llengua de la Xarxa Vives mitjançant el Grup de Treball de Terminologia i Nomenclatura que està integrat per tècnics dels serveis lingüístics de 14 universitats de la Xarxa. Els articles contenen les formes catalanes i les equivalències en castellà i anglès de quatre-cents termes i notes amb informació complementària quan escau. També presenta un accés temàtic, amb àrees com ara Avaluació, Cultura i llengua, Mobilitat, Personal, Títols, etc. L’obra, que també inclou noms propis d’organismes i departaments que s’han considerat necessaris, s’incorpora a la pàgina de la col·lecció Diccionaris en Línia, que recull actualment més de 120 títols dels més diversos àmbits d’especialitat.

Termcat
terminologia
De re linguae
  • Llegeix més sobre Nova publicació en línia: nomenclatura de gestió universitària

El TERMCAT elabora la versió oficial en català de dues normes ISO de gestió de documents

By Anna Rubió | dv., 23/06/2017 - 13:19

El Centre de Terminologia TERMCAT ha elaborat la versió catalana de dues noves normes ISO: UNE-ISO 30302 Informació i documentació. Sistemes de gestió per a documents. Guia d’implantació, i UNE-ISO 23081-2:2011 Informació i documentació. Processos de gestió documental. Metadades de gestió documental. Part 2: Elements conceptuals i d’implementació. La publicació de la versió catalana d’aquesta darrera norma se suma a la UNE-ISO 23081-1:2008 Informació i documentació. Processos de gestió documental. Metadades de gestió documental. Part 1, Principis, ja disponible en català. La part 3 d’aquesta sèrie de normes també estarà disponible en català ben aviat.

Termcat
normes
ISO
De re linguae
  • Llegeix més sobre El TERMCAT elabora la versió oficial en català de dues normes ISO de gestió de documents

Alumnes d'IiD visiten el centre de documentació del TERMCAT

By Anna Rubió | dl., 08/05/2017 - 19:19

El passat dimecres, 3 de maig, els alumnes de l'assignatura Avaluació i qualitat del grup del matí del grau d'Informació i Documentació van visitar el centre de documentació del TERMCAT, una biblioteca especialitzada que dona suport als terminòlegs i especialistes en la normalització terminològica, en l'elaboració de recursos terminològics, la traducció de normes UNE i ISO, i el servei de consultes, entre d'altres.

Mariona Torra, la responsable del servei, va començar descrivint breument el funcionament de l'organització i les funcions del servei de documentació en aquest context. A continuació, va explicar amb més detall aspectes concrets com el perfil dels usuaris i les seves necessitats informatives, la naturalesa de la col·lecció, el sistema de classificació que regeix tota l'organització, o les tasques concretes de suport als professionals que formen part del dia a dia. El TERMCAT s'incorpora a la llista de centres als quals poden realitzar el Pràcticum els alumnes d'IiD.

Termcat
visita
IiD
Avaluació i Qualitat
Activitats
  • Llegeix més sobre Alumnes d'IiD visiten el centre de documentació del TERMCAT

Nova edició d'un diccionari sobre màrqueting digital

By Anna Rubió | dv., 24/03/2017 - 12:28

Fa pocs dies, el TERMCAT ha donat a conèixer la segona edició de Terminologia de màrqueting digital que havia aparegut per primera vegada el 2014, com ja vam anunciar en el seu moment.

Aquest diccionari especialitzat ens pot ser útil per conèixer les propostes terminològiques del Centre de Terminologia de Catalunya en aquest camp, en el qual treballen alguns dels nostres exalumnes. Aquesta segona edició reuneix 170 termes, amb la definició i l'equivalència a l'anglès, el castellà i el francès. Alguns exemples de termes recollits són: «apunt» (en anglès, «post»), «cura de continguts» (en anglès, «content curation»), «gestor de comunitats» (en anglès, «community manager»), «mitjà social» (en anglès, «social media»), etcètera.

El TERMCAT ha elaborat més de 100 diccionaris terminològics especialitzats, com aquest, que es troben disponibles en línia a partir de la seva pàgina web. Entre les matèries que poden ser-nos d'utilitat hi ha: Administració electrònica, Dispositius mòbils, Llibre, Xarxes socials...

Termcat
terminologia
màrqueting digital
De re linguae
  • Llegeix més sobre Nova edició d'un diccionari sobre màrqueting digital

La terminologia de les telecomunicacions i del dret, en línia

By Anna Rubió | dv., 03/03/2017 - 16:14

El TERMCAT acaba de publicar en línia el Diccionari de telecomunicacions, elaborat amb la Universitat Politècnica de Catalunya i Enciclopèdia Catalana, amb la col·laboració de nombrosos especialistes de l’àmbit. El diccionari —que inclou termes vinculats al tractament de la informació, a la tecnologia de telecomunicació, a la tecnologia electrònica, als sistemes i serveis de telecomunicació i a la telemàtica— conté més de 3.600 termes en català, amb els equivalents en castellà, anglès i francès.

També ha publicat en línia el Vocabulari de dret, una obra col·lectiva fruit de la col·laboració d’un equip de professors de les facultats de Dret de la UB i de la UV i de tècnics dels serveis lingüístics de totes dues universitats El Vocabulari de dret —que va ser publicat en paper l’any 2009— consta de gairebé 6.000 entrades, amb equivalències en castellà. Aquesta edició en línia permet per primera vegada la consulta temàtica de les dades i s'hi pot accedir des de la pàgina de la col·lecció Diccionaris en Línia (apartat ‘Diccionaris allotjats’). Les fitxes d’aquest vocabulari també es poden consultar des del Cercaterm i des del portal Terminologia jurídica, amb un marcatge específic que n’indica la procedència. Es mantenen també les publicacions en línia dels webs de la UB (UBTERM) i de la UV (SPL).

Termcat
diccionari
dret
UB
UV
telecomunicacions
De re linguae
  • Llegeix més sobre La terminologia de les telecomunicacions i del dret, en línia

Paginació

  • Pàgina 1
  • Pàgina següent ››
Subscriu-te a Termcat

Propers esdeveniments

Defensa de la tesi doctoral de Pau Pericas (31 de març)

Vegeu el calendari

Segueix-nos

RSS Facebook Twitter Slideshare Youtube Flickr Instagram

Butlletí FIMA

Rep setmanalment un resum de les últimes notícies!
Adreça electrònica del subscriptor
Manage existing

Etiquetes

CAVcongrésCristóbal UrbanoErnest AbadalestudiantsFIMAgrau d'Informació i Documentaciógrau de Comunicació AudiovisualJavier GuallarLluís AgustíMario Pérez-MontoroMiquel TérmensPedro Ruedavisitaxerrada
més etiquetes

Les noticies a Twitter

Tweets by @FIMA_UB

Menú d'usuari

  • Entra

Melcior de Palau, 140
08014 Barcelona
Telèfon: +34 934 035 770
Intranet