Blog de l'Escola de Llibreria

«Un cóctel propio: combinados para damas letraheridas»

Becherer, Laura;  Marlatt, Cameo. Un cóctel propio: combinados para damas letraheridas. Trad., Héctor Arnau; ilust., Savannah Marlatt, Fernando Vicente. Madrid: Nórdica Libros, 2018. 125 p. (Mini-ilustrados). ISBN 978-84-17281-17-5. 19,50 €.

Amb aquesta original obra, l’editorial Nórdica Libros ens obsequia amb un llibre exquisit, cuidat fins el més mínim detall. Tipografia i il·lustracions elegants en una enquadernació de qualitat complementada per un divertit obsequi: un rodal amb les il·lustracions d’algunes de les més grans autores de la història. El suggeridor color corall de la camisa, coberta i guardes ens introdueix en aquest llibre fet sense dubte amb passió i entusiasme, tant per les autores que s’hi consignen com pels evocadors còctels amb els quals es proposa maridar les seves obres.

«60 ml de ginebra, dos gotas de agua de rosas, dos cucharadas de jarabe de té earl grey y champán rosado o vino espumoso… Servir en un vaso de Martini helado… Este cóctel afianzado en la ginebra y rematado con champán rosado deja traslucir el chispeante ingenio de nuestra novelista. Es leve, femenino y materializa cualquiera de los insultos de salón tan característicos de la encantadora Elizabeth Bennet».

Així de temptador es descriu el còctel Jane Austen que les autores d’aquesta obra proposen maridar amb obres com Orgull i prejudici.

A drink of one’s one, traduït al castellà com Un cóctel propio és un divertit llibre concebut en un pub escocès per dues estudiants de doctorat a la Universitat de Glasgow, Laura Becherer i Cameo Marlatt, qui inspirades per la vida de Zelda Fitzgerald, van decidir crear aquest llibre per donar veu a autores internacionals de tots els temps, moltes de les quals silenciades o oprimides en el seu moment. Des de Virginia Woolf, l’obra de la qual va inspirar les autores per escollir el títol d’aquest llibre, passant per Sylvia Plath, Jane Austen o Chimamanda N. Adichie, o autores menys conegudes com Louise Welsh, totes han estat escollides pel talent de la seva obra, la qual les autores ens conviden a descobrir alhora que tastem magnífics combinats.

Aquesta obra-receptari inclou la breu biografia de 50 escriptores que han inspirat al seu torn 50 còctels. Les respectives biografies es complementen amb l’anècdota característica de cada escriptora que ha portat les autores a repensar alguns dels còctels clàssics més famosos, com el Pink Lady, el Negroni o el Margarita, com també crear-ne de nous. En cada cas s’expliquen els ingredients a utilitzar, així com la forma de preparar cada còctel. Així mateix es relacionen les obres més destacades de cada escriptora. Val a dir que malgrat que es tracta d’elaboradíssimes receptes, la majoria d’ingredients no són gaire difícils de trobar i/o elaborar. Les receptes són incitants i la seva combinació d’ingredients i presentació són capaces de fer-te viatjar dins les obres de les escriptores i identificar-te amb elles i els seus personatges.

Excel·lent tasca de maridatge literari duta a terme per Laura Becherer i Cameo Marlatt, ideal per assaborir de mica en mica.

Míriam Sellés
De la 5a promoció de l’Escola de Llibreria

Temes relacionats

Artícles

  • coberta literatura universal nomen martin

    Quan l’entusiasme no substitueix el rigor

    Nomen Martin, Leila. Literatura universal: 100 llibres i 25 anècdotes per enamorar-se’n. Pròleg, Sílvia Soler….
  • coberta 100 visiones literaries ciencia i tecnologia

    «100 visions literàries de la ciència i la tecnologia», de Xavier Duran

    Duran, Xavier. 100 visions literàries de la ciència i la tecnologia. Valls: Cossetània, 2025. 495…
  • coberta gutenberg parenthesis

    «The Gutenberg parenthesis: the age of print and its lessons for the age of the Internet», de Jeff Jarvis

    Jarvis, Jeff. The Gutenberg parenthesis: the age of print and its lessons for the age…
  • coberta la crisi de la narracio

    Viure és narrar. Ressenya de «La crisi de la narració», de Byung-Chul Han

    Han, Byung-Chul. La crisi de la narració. Trad., David Torres. Barcelona: Herder, 2023. 105 p….