• De re linguae

    «Els tutors tutoritzem»

    Fa cosa d’unes setmanes el Consell Supervisor del Termcat va establir com a forma acceptada el verb «tutoritzar» per designar l’acció de realitzar una tutoria (d’un estudiant, d’un treball, etc.). Fins ara no hi havia una posició presa per part de les autoritats lingüístiques, i més aviat els serveis lingüístics…

  • De re linguae

    Estat de la qüestió (no «de l’art»)

    De vegades veiem en escrits catalans l’expressió «estat de l’art», amb el sentit d’«examen documental exhaustiu que es fa d'una matèria determinada, generalment com a pas previ d'un treball de recerca». Es tracta, com es pot veure clarament, d’un calc de l’anglès «state of the art». En català la manera…

  • Professió

    Canal professional: gestió de recursos digitals

    Meritxell Massaguer es va diplomar a la Facultat el 2010. Durant els estudis va aprofitar el programa de pràctiques d’estiu per passar dos mesos treballant a l’arxiu de l’ACNUR, a Ginebra, i també portà a terme unes pràctiques a la Biblioteca de Ciències de la Salut del Campus de Bellvitge…

  • De re linguae

    Nous termes aprovats pel Termcat

    Al DOGC del passat 7 de maig de 2012 es va publicar una nova llista de termes aprovats pel Consell Supervisor del Termcat. Entre ells destaquem uns quants que són propers a la nostra àrea professional: Allotjador: Empresa que ofereix el servei d’allotjament. En anglès: host o hosting service provider.…

  • Professió

    Canal professional: assessorament a biblioteques escolars

    Xènia Solés i Hostench (l’Escala, 1988) va acabar la diplomatura de Biblioteconomia i Documentació a la Facultat el 2010 i també va fer el nostre màster de Biblioteca Escolar i Promoció de la Lectura. Des del febrer de 2011 es va incorporar al programa BDpuntedu, impulsat pel Departament d’Ensenyament de…

  • De re linguae

    Terminologia del llibre

    Amb motiu del dia de Sant Jordi, el TERMCAT ha preparat un diccionari especialitzat en la terminologia al voltant del llibre. Són prop de 200 termes relacionats amb la indústria editorial, concretament amb l’edició, la impressió, la comercialització i la publicitat. L’obra es titula Terminologia del llibre, i la podreu…

  • De re linguae

    Catalanitzem el nostre ordinador!

    Softcatalà ha creat el Catalanitzador, un programa que facilita la tasca d’instal·lar el català a Microsoft Windows (versions XP, Vista o 7), Microsoft Office (versions 2003, 2007 o 2010) i Internet Explorer (versions 6, 7, 8 i 9). Permet, també, canviar la configuració del sistema al català i configurar l’Internet Explorer perquè…