Presentació de la traducció catalana d’«RDA: Resource, description and access» (25 de febrer)

El proper dijous, 25 de febrer, a les 12:30 h, tindrà lloc a la Sala de la Caritat de la Biblioteca de Catalunya la presentació de la traducció catalana d’RDA: Resource, description and access, les noves instruccions de catalogació que moltes biblioteques catalanes començaran a implementar a finals d’any. En l’acte, intervindran la directora de la Biblioteca de Catalunya, Eugènia Serra, i la traductora de la publicació, la professora de la Facultat Assumpció Estivill.

Seccions

Publicada la traducció catalana de les RDA, a càrrec d'Assumpció Estivill

La Biblioteca de Catalunya acaba de publicar en el seu web la versió en PDF de l'edició preliminar de la traducció catalana d'RDA: resource description and access. Es tracta del conjunt de directrius i instruccions que substitueix les Anglo-American cataloguing rules, 2nd ed., que s'aplicaven des de 1978. Els països anglo-americans van començar a adoptar RDA el 2013 i fins ara se n'han publicat les traduccions al francès, a l'alemany, a l'espanyol i al finlandès, totes elles disponibles a l'RDA toolkit, l'aplicació que dóna accés a les instruccions a Internet; també hi ha una traducció xinesa en format imprès.

Gràcies a un acord amb els editors d'RDA, la traducció catalana estarà disponible en format PDF al web de la Biblioteca de Catalunya durant dotze mesos, passats els quals l'accés es farà per subscripció i mitjaçant l'RDA toolkit. La traducció ha anat a càrrec d'Assumpció Estivill i hi podeu accedir des de l'adreça següent: http://www.bnc.cat/Cap-a-RDA/RDA-Traduccio-catalana.http://www.bnc.cat/Cap-a-RDA/RDA-Traduccio-catalana.

Seccions

Conferència de Lluís Agustí sobre traducció de literatura catalana

El proper divendres 7 de febrer tindrà lloc al Museu dels Sants d'Olot la presentació de la primera traducció al castellà de La punyalada de Marià Vayreda a càrrec de l’editor de Funambulista Max Lacruz i del traductor de la novel·la Ramon Vilardell.

El professor  Lluís Agustí hi impartirà una conferència sobre la traducció de la literatura catalana a altres llengües.

Seccions