Pradera, Javier. Javier Pradera: itinerario de un editor. Editor, Jordi Gracia. Epílogo, Miguel Aguilar. Madrid: Trama, 2017. 251 p. (Tipos móviles; 24). ISBN 978-84-945692-3-4. 24 €.
«El oficio de editor es el mejor oficio del mundo». Javier Pradera
El llibre que ens ocupa avui, a cura d’en Jordi Gracia, catedràtic de Literatura Espanyola de la UB, conté dues recopilacions que configuren les dues parts clarament diferenciades del llibre. La primera: «Dentro de la edición», de caràcter estrictament professional-empresarial, recull part de la correspondència que Pradera mantenia amb els seus caps de l’altra banda de l’Atlàntic, principalment amb Mèxic.
Wood, James. Lo más parecido a la vida: lecciones sobre nuestro amor a los libros. Trad., Mariano Peyrou. Barcelona: Taurus, 2016. 155 p. (Pensamiento). ISBN 978-84-306-1814-9. 17,90 € en paper, 8,99 € llibre electrònic.
Hace tiempo me encargaron la redacción de una reseña de la obra Lo más parecido a la vida: lecciones sobre nuestro amor a los libros, una obra interesante y atractiva, según la solapa y la contracubierta... Está estructurada en cuatro largos capítulos: «¿Por qué?»; «Mirar en serio y caer en la cuenta»; «Usarlo todo»; y «La falta de un hogar secular». Cada uno de ellos se refiere a temas diferentes, sin aparente relación entre sí, a no ser el propio autor y que, de diferentes maneras, todos los capítulos tratan de libros y de escritores.
Shedlock, Marie L. El arte de contar cuentos. Trad., Pilar Guerrero. Rubí: Obelisco, 2017. 204 p. (Psicología). ISBN 978-84-9111-219-8. 12 €.
¿Quién no recuerda en su infancia ese cuento especial que su mamá o su papá le contaba antes de dormir? Quizás la mayoría empezamos este amor por los libros en ese instante. Cuando el libro se convertía en parte imprescindible del día a día. Uno no podía irse a dormir sin esa historia especial, sin leer el siguiente capítulo, sin conocer el final de la aventura.
Doyle, Arthur Conan. Mis libros: ensayos sobre lectura y escritura. Trad., Jon Bilbao. Madrid: Páginas de Espuma, 297 p. (Voces/Ensayo; 235). ISBN 978-84-8393-223-0. 25 €.
Mis libros: ensayos sobre lectura y escritura d’Arthur Conan Doyle és un llibre que ens convida a una lectura sincera i senzilla a través de la seva selecció d’assajos i novel·les d’autors per mitjà d’una descripció agradable. Però sobretot és una obra per descobrir Arthur Conan Doyle, un autor que ha estat a l’ombra de la seua creació literària més famosa: Sherlock Holmes. Aquest llibre ens permet descobrir l’autor del detectiu més famós de la història.
Hernández Pérez, Manuel. Manga, anime y videojuegos: narrativa cross-media japonesa. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2017. 259 p. (Humanidades; 125). ISBN 978-84-16933-36-5. 19 €.
Si parlem de l’actualitat del còmic a Espanya, podem afirmar amb força seguretat que el darrer gran fenomen a nivell editorial va ser l’arribada del manga a les prestatgeries de les nostres llibreries a principis dels anys noranta. (Nota: algú podria afegir la popularització del concepte de «novel·la gràfica», però pel qui subscriu aquesta ressenya, aquest és un concepte més aviat estètic des del punt de vista editorial i no tant temàtic i, per tant, de menys recorregut.) Però aquest fet va venir acompanyat paral·lelament per la popularització de l’animació japonesa a partir de les sèries que van programar cadenes de televisió com TV3 o Tele 5 i de la feina feta per companyies de vídeo com Manga Films. Per tant, ja fa més de vint anys que el manga i l’animació ens van demostrar que anaven de la mà com a exemple de la potent indústria de l’entreteniment japonesa.
Buen Unna, Jorge de. Diccionario de caracteres tipográficos. Gijón: Trea, 2017. 277 p. (Biblioteconomía y administración cultural; 312). ISBN 978-84-17140-14-4. 29 €.
Una nova publicació sobre la tipografia que, una vegada més, ve a completar i ampliar el gruix bibliogràfic sobre el tema i que ineludiblement evidencia que estem en un món que no s’esgota i que encara té moltes aportacions a fer en la nostra nova cultura.
Comensal, Jorge. Yonquis de las letras. Madrid: La Huerta Grande, 2017. 132 p. (Ensayo; 14). ISBN 978-84-171180-8-2. 12 €.
Els llibres enganxen. Quan diem això, no ho diem literalment (a no ser que el llibre, físicament parlant, estigui molt brut), sinó que és un símil drogodependent. Generalment llegim afirmacions d'aquest tipus a les faixes promocionals: «t'enganxa des de la primera pàgina» o «no el podràs deixar de banda» o «no podràs parar de llegir». Són eslògans sobreusats i gastats. Al departament de màrqueting de les editorials ho saben, això, i ja no ho diuen tan directament, ho amaguen entre frases que semblen dir una altra cosa però que, en realitat, diuen el mateix.
Iturbe, Antonio; Lafebre, Jordi. Cinquanta moments literaris. Trad., Xavier Solsona. Barcelona: Bridge, 2017. 179 p. ISBN 978-84-16670-17-8. 24 €.
«[…] escolta, Gabo, ara només faltaria que la novel·la fos dolenta».
Gabriel García Márquez se encerró durante 14 meses para escribir su obra cumbre Cien años de soledad. Iba tirando económicamente con los ahorros que había obtenido de premios por libros anteriores. Mercedes, su mujer, no quería importunarlo con temas de dinero mientras escribía, y se apañaba como podía para tirar de la casa y de sus hijos. Cuando al fin tuvo el manuscrito acabado, se dirigieron a Correos y allí les pidieron 82 pesos para enviar los folios. Como solo llevaban 50 pesos, tuvieron que empeñar varias cosas. Cuando salieron por fin de la oficina de Correos habiendo enviado el manuscrito a la Editorial Sudamericana de Paco Porrúa de Buenos Aires, Mercedes se quedó mirando a su marido y le dijo: «escucha, Gabo, ahora solo faltaría que la novela fuera mala». Nada más lejos de la realidad, por suerte.
Nueva carta sobre el comercio de libros. [Getafe]: Playa de Ákaba, 2014. 277 p. (Breve; 2). ISBN 978 -84-941451-7-9. 12 € en paper, 2,99 € llibre electrònic.
Provengo del ámbito de las Bellas Artes. Esto me ha permitido presenciar las precariedades a las que se somete a los creadores en ese ámbito. En la disciplina de la literatura, soy consciente, la cosa no está mucho mejor. Los escritores se ven asediados por las malas prácticas de editoriales y autoridades supuestamente competentes, por la amenaza de la piratería, por concursos amañados, por los cotos vetados que son los medios de comunicación...
Cuenca, Luis Alberto de. Las cien mejores poesías de la lengua castellana. Sevilla: Renacimiento, 2017. 419 p. (Los cuatro vientos; 114). ISBN 978-84-16981-58-8. 19,90 € en paper, 5,69 € llibre electrònic.
La obra Las cien mejores poesías de la lengua castellana, tal como indica su título, es una antología de la poesía más representativa escrita en español. La recopilación corre a cargo de Luis Alberto de Cuenca, y la selección incluye una serie de poemas en lengua castellana cuyos autores son poetas oriundos del territorio español e Hispanoamérica, y nacidos entre 1283 y 1929. Esta acotación cronológica de prácticamente seis siglos se da entre el primer autor que aparece, el Arcipreste de Hita (con el poema De cómo morió Trotaconventos, et de cómo el Arçipreste fase su planto denostando et maldesiendo la muerte, de ca. 1330), y el último, José Ángel Valente (con Reparación de lo heroico, de 1970). Vemos por tanto que la elección es selectiva, ya que existe una restricción cronológica (de 1330 a 1970) y otra numérica (100 poemas).
Blog de l'Escola de Llibreria 2013-
Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals – Universitat de Barcelona
Gremi de Llibreters de Catalunya
El Blog de l’Escola de Llibreria no subscriu necessàriament les opinions expressades pels autors dels articles.
Els continguts del blog de l’Escola de Llibreria de la Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals de Barcelona estan subjectes a una llicència BY-NC-ND de CC.