«Books in Catalan»: història i futur de la nostra literatura infantil i juvenil

Jarrin Servidio, Paula; Taleia Cultura. Books in Catalan: sharing a future: Bologna 2017[Barcelona]: Institut Ramon Llull, 2017. 191 p. Catàleg de l'exposició del mateix nom. ISBN 978-84-617-9265-8. 24 €. Disponible també en pdf. 

El catàleg Books in Catalan presenta les dues exposicions de la Fira Internacional del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya de 2017, titulades Vet aquí una vegada..., i Sharing a future. Però és molt més que això, és una magnífica proposta per descobrir els grans talents de la literatura infantil i juvenil dels països de parla catalana.

Aquest any, Catalunya i les Illes Balears han estat les convidades d’honor de la Fira, donant valor a l’esforç que s’està realitzant, des de fa molts anys, per editar en català llibres infantils i juvenils. En el marc d’aquesta Fira es va presentar el catàleg, que ha estat realitzat a cura de la comissària de les exposicions, Paula Jarrin (de la llibreria Al·lots) amb el suport d’Elisenda Figueras (de Taleia Cultura), a les quals agraeixo molt la seva amable atenció per fer aquesta ressenya. Ha estat editat amb especial cura per a l’estètica i la seducció dels sentits. És un llibre per tocar, amb el seu llom de roba vermella, és un llibre que pesa, amb cent noranta pàgines de paper amb cos, que convida a ser fullejat, a obrir-lo lliurement per qualsevol pàgina; és un llibre per escoltar: sona com el cruixir d’una síndria quan l’encetes. És un llibre per mirar: hi predomina la imatge, lògicament, és a tot color, amb les gammes cromàtiques i les imatges que identifiquen cada autor i que fan embadalir. Però hi juguen un paper molt important el vermell i el blanc del logotip de Sharing a futuredissenyat per Max, i que l’equip de Bildi Grafiks, juntament amb el maquetador Txeni Gil, han respectat fent que el catàleg sigui tan encisador.

És un llibre que reclama l’atenció del lector, perquè en llegir-lo va creixent i va sorprenent. Es divideix en les presentacions protocol·làries, la introducció a l’obra, l’índex alfabètic d’autors, els autors de Vet aquí una vegada... i els autors de Sharing a future.

La il·lustració és el fil conductor d’aquesta proposta per la història i el present de la nostra literatura infantil i juvenil. Un recorregut per cinquanta-nou artistes molt instructiu, tant per a aquells que es vulguin endinsar en aquest món, com també per als que faci anys que hi treballen, perquè són tants autors, que de ben segur, n’hi ha a revalorar.

L’índex ja juga amb el desig de descoberta del lector, són cinquanta-nou il·lustracions a pàgina sencera, endreçades alfabèticament, des de Marta Altés fins a Jordi Vila Delclòs. Podem llegir-hi en petit el nom de l’autor i la invitació a mirar la pàgina on el trobarem dins del catàleg. També indica el títol del llibre d’on s’ha extret la il·lustració, l’editorial i l’any. Comencem a percebre que és un llibre ple de detalls, que vol guanyar-se el públic internacional pels ulls i pels missatges.

En el primer capítol trobem les il·lustracions triades per l’exposició Vet aquí que una vegada..., al claustre de l’Archiginnasio de Bolonya.

Pàgina a pàgina, des de Mercè Arànega arribarem fins a Montse Tobella, i farem un viatge pels llibres de la nostra infantesa, amb els que vam aprendre a llegir, i segur que, emocionats, trobarem ídols recents i clàssics sorprenents. Aquest bloc dedica una pàgina a cada autor i el presenta amb una il·lustració central (i l’escaient referència bibliogràfica) envoltada d’informació. Hi trobem el nom, el lloc i data de naixement, i el seu web o blog, animant a seguir investigant a tots aquells curiosos, professionals o no, perquè aquest llibre vol que ens enamorem dels creadors. Inclou també una nota molt sintètica, alhora que càlida, sobre la carrera de cada il·lustrador, i una descripció de les tècniques que usa, que resulta molt instructiva perquè, en global, mostra un ventall molt ampli de maneres de treballar.

Cal destacar l’interès que ha de suscitar a bibliotecaris i llibreters la columna dels «Selected books», on s'ofereixen cinc títols triats pels mateixos autors. Aquesta llista té un valor incalculable, perquè alguns d’ells tenen molts llibres publicats, i aquests cinc llibres deuen ser la nineta dels seus ulls i em deleixo per llegir-los, per buscar-los a llibreries i biblioteques. Són títols bàsics que hauríem de trobar a les biblioteques públiques i escolars. Molts són obres premiades, part del nostre patrimoni cultural. Són una guia per als llibreters que vulguin capbussar-se en la literatura infantil i juvenil, especialment perquè són els nostres autors «Books in catalan». Però, alguns estaran descatalogats, i què farem, doncs? Com que no ens tallarem les venes perquè tenim molta feina a fer en el foment de la lectura, esperem que els editors recullin aquesta invitació i li atorguin la importància que tenen aquests títols per a la nostra societat. Però no només per a la catalana, sinó també a escala internacional. L’edició del catàleg és essencialment en català i en anglès, amb una clara voluntat de promoció dels creadors, tenint en compte el context en què va néixer. I, si en volem saber més, si ens ha captivat un artista, tenim els seus webs i blogs.

El segon capítol recull l’exposició Sharing a future, la de les tan fotografiades hamaques de la Fira. Proposa quaranta-dos artistes que són llegits actualment per la nostra canalla i que formaran part de la seva vida, aportant els seus valors plàstics, literaris i humans.

En aquest bloc, a cada il·lustrador el presenta un escriptor amb qui ha treballat. Escriuen sobre els seus col·legues amb afecte i respecte per la capacitat de transformar plàsticament les seves idees i paraules. N’hi ha que es centren en temes biogràfics, altres fan enginyoses descripcions artístiques, n’hi ha d’evocadors, d’afalagadors, etc., que ens permeten arrodonir la nostra noció sobre com deu ser el treball colze a colze de l’escriptor i l’il·lustrador. Realment, aquests tàndems són molt emotius. Trobem també un llistat dels llibres que han fet conjuntament, que ja podem anar afegint a la nostra llista de lectures imprescindibles. En el cas d’autors del propi text, Jarrin li assignava un escriptor que feia de padrí. Aquest repte li ha propiciat l’oportunitat de posar en valor la veu dels escriptors i de les escriptores, de qui la llibretera en descriu les seves trajectòries i n’indica el seus webs o blogs.

Podem llegir també una frase, en lletra més gran, que sintetitza el que és més destacable de cada il·lustrador, de la seva tècnica, del seu estil, dels seus missatges, dels seus temes, dels colors... Signat amb una carona de nena amb ulleres que hem anat trobant al llarg del llibre i que ha de ser la de Jarrin. Si estem fullejant el catàleg, això és el que hem de llegir i conservar en la memòria.

En aquest capítol, a cada il·lustrador se li dediquen dues planes, amb tres grans imatges, que si hi sumem la de l’índex, en fan quatre. Dues d’elles les triava Jarrin i per a les altres hi col·laboraven els artistes, per tal d’aconseguir que se sentissin còmodes amb el que es destaca d’ells, que mostrin la seva trajectòria i el seu estil, que en alguns casos ha anat variant. Amb la compilació de tots aquests fragments, el catàleg esdevé una bona enciclopèdia visual del passat i del present de la nostra il·lustració. I, donat que inclou la cita bibliogràfica de cada imatge, tornem a tenir un altre llistat de «llibres preferits» que hem de tenir molt en compte a l’hora de crear les nostres biblioteques personals o professionals.

A més de les dades biogràfiques, en aquesta secció, s'hi incorpora un detall curiós: es tracta d’un autoretrat il·lustrat, en petit, al costat del nom. És corprenedor observar com es veuen a ells mateixos. Alguns veritablement s’han mimetitzat amb la seva obra.

Amb Books in catalan tenim un bon catàleg que representa magníficament la nostra literatura infantil i juvenil. Serà molt útil, com una bíblia visual, amb voluntat de permanència i visió de futur, per conèixer ja qui serà important d’aquí a uns anys. Com diu Jarrin en la introducció, «Malauradament no hi són tots, no poden ser-hi tots, però creiem que el que descobrireu us acabarà guiant vers aquells il·lustradors que, tot i que no hi són, també tenen talent». És una indicació molt adequada, per respecte a la feina dels que no hi són, però també perquè obre el desig, el rau-rau, de conèixer-los a tots. En llegir-lo ens podem suposar que fer la tria, entre tants talents com tenim, devia ser una feina molt complicada. Però el mateix títol, Books in catalan, era una premissa, havia d’oferir una recopilació d’il·lustradors de llibres en llengua catalana, i Jarrin hi va buscar equilibris: que hi fossin representats autors de totes les edats, de tot el territori, que hi haguessin il·lustradors amb, com a mínim, una obra publicada com també de prolífics. Que treballessin amb múltiples eines plàstiques, com també amb diferents formats, no només l’àlbum il·lustrat, tan important actualment, sinó també la narrativa i els llibres de coneixement. Estava especialment interessada que el gruix de l’exposició fos dedicat a la generació a la qual ella pertany (nascuts l’últim terç del segle XX), una generació de talent en explosió, perquè així podrien gaudir de tenir projecció, que és l’objectiu de la Fira. Volia mostrar que, més enllà de la feina que han fet, el millor està encara per arribar. Constatem que ho ha aconseguit.

Trobareu el catàleg al web de la Institució Ramon Llull, que n’és la productora, en format pdf, per facilitar-hi l’accés. Us convidem a consultar-lo, a conversar-hi, i a reflexionar sobre el nostre patrimoni literari en el camp infantil i juvenil, tan important per al nostre present i per al futur dels infants, que tant desitgem compartir.

Notes:
Els disset: Mercè Arànega, Arnal Ballester, Pilarín Bayés, Ignasi Blanch, Roser Capdevila, Montse Ginesta, Valentí Gubianas, Gusti, Joma, Lluïsa Jover, Mercè Llimona, Max, Fina Rifà, Francesc Rovira, Carme Solé Vendrell, Tàssies, Montse Tobella.

Els quaranta-dos: Marta Altés, Armand, Albert Arrayàs, Albert Asensio, Màriam Bèn-Arab, Aina Bestard, Pep Boatella, Rocio Bonilla, Mariona Cabassa, Roser Calafell, Mercè Canals, Zuzanna Celej, Agustín Comotro, Bernat Cormand, Luis Demano, Víctor Escandell, África Fanlo, Lluís Farré, Liliana Fortuny, Mercè Galí, Alba Garcia i Puig, Pere Ginard, Maria Girón, Francesc Grimalt, Christian Inaraja, Òscar Julve, Anna Llenas, Mercè López, Cristina Losantos, Rebeca Luciani, Oriol Malet, Pep Montserrat, Roger Olmos, Sergi Portela, Gustavo Roldán, Xavier Salomó, Gabriel Salvadó, Bàrbara Sansó, Júlia Sardà, Sebastià Serra, Jordi Sunyer, Jordi Vila Delclòs.

Ana Merino Mir
Biblioteca Mestra Maria Antònia (Torredembarra), Direcció

 

tipus document

Afegeix un nou comentari

Filtered HTML

  • Les adreces web i de correu electrònic es transformen en enllaços automàticament.
  • Etiquetes HTML permeses: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Les línies i paràgrafs es trenquen automàticament.