Vés al contingut
Inici

Menú principal

  • Sobre el blog
  • L'Escola
  • Les llibreries dels diplomats
  • Ressenyes
  • Fonts d'informació

Fil d'Ariadna

  • Inici
  • «Las claves de la edición»

Butlletí EdL

Informa't de les nostres últimes notícies!
La vostra adreça de correu electrònic
Manage existing

Notícies

Subvencions
Subvencions per a l’establiment de llibreries en municipis de Catalunya que no en tenen
Termini per sol·licitar la subvenció és del 24 de març al 14 de setembre de 2022, ambdós inclosos. 

Arxiu mensual

  • maig 2022 (7)
  • abril 2022 (10)
  • març 2022 (16)
  • febrer 2022 (13)
  • gener 2022 (13)

Paginació

  • Pàgina 1
  • Pàgina següent ››

«Las claves de la edición»

Enviat per nuvibo
el dl., 27/04/2020 - 08:03

Shatzkin, Mike; Riger, Robert Paris. Las claves de la edición: lo que los editores no cuentan. Trad., Íñigo García Ureta. Madrid: Trama, 2019. 171 p. (Tipos móviles; 28). ISBN 978-84-120493-3-6. 19 €.

No és gaire habitual que un text d’aquestes característiques surti publicat en castellà el mateix any que l’edició original en anglès. Tot un repte. Contractar, traduir i publicar el llibre en qüestió de mesos. Però el revers de la moneda és, al meu entendre, una certa precipitació que aflora en la cura de l’edició (per ex., a la pàgina 17 trobem un parell d’errates tipogràfiques cridaneres), i també en la necessària adaptació de moltes informacions i dades a les característiques del mercat espanyol i llatinoamericà, tal i com apunta el mateix autor a la «Nota a la edición española». La comparació que fa és certa, l’anglès i l’espanyol són les úniques llengües que tenen els seus mercats a les dues vores de l’Atlàntic, però aquí s’acaba el paral·lelisme.

Deixant de banda consideracions universals sobre alguns aspectes del món editorial, de la pròpia producció material del llibre com a objecte, els cinc primers capítols són específicament referències del mercat dels Estats Units i té pocs paral·lelismes amb l’hispà. Es podia fer un treball d’adaptació a la realitat més propera? Tal com està no ens resulta informació útil.

Si comparem la informació que ens proporciona del comerç del llibre a EUA i la seva estructura de llibreries amb el que trobem a l’informe de l’any 2019 de l’Observatorio de la librería de la CEGAL (Confederación Española de Gremios y Asociaciones de Libreros) sobre les llibreries a Espanya, comprovem que són mons prou allunyats i diversos.[1]

Igualment passa amb la indústria de l’audiollibre, de gran èxit de fa molts anys als Estats Units, però irrellevant a casa nostra, amb un 3 % dels lectors, segons l’enquesta de Hábitos de lectura de la Federación de Gremios de Editores de España.[2] Pel que fa al llibre infantil i juvenil, tres quarts del mateix, ens informa d’un volum de vendes superior al de la resta de formats d’edició, alhora que parla de la influència dels prescriptors en la comunicació «boca a boca» [sic].

Fins i tot en l’anàlisi dels tipus d’editorial per enquadernació (editorials de tapa dura?) o per format, no ens apropem a la nostra realitat.

El capítol «Un poco de historia editorial» és exclusivament referit als EUA, una historia que no té res a veure amb la nostra.

Potser on es pot trobar informació més aprofitable és en el capítol dedicat a Amazon i el futur de l’edició, sobretot per l’important volum de vendes que vehicula en format paper (un 50 % del total, segons l’autor) i per la gran empenta que està rebent el món de l’autoedició als Estats Units, on qualsevol pot introduir la seva novel·la i comercialitzar-la, fets ambdós que ja s’estàn començant a desenvolupar a les nostres latituds. Sense informació molt fiable, es parla ja del 20 % de les vendes totals de llibres a Espanya a través de la plataforma Amazon.

La pretensió d’universalitat de la proposta es frustra per la massiva informació sobre el món editorial nord-americà. És en aquest sentit que reclamava un treball d’adaptació perquè aquest volum guanyi interès per als lectors d’aquí.

En definitiva, un llibre interessant però que s’hauria de titular: Claves de la edición en USA.

Antoni Estela i Barnet
Alumne de la Universitat de l’Experiència


[1] Vegeu una ressenya de l’Observatorio en aquest mateix blog, el 4 de març de 2020. (N. de la R.) URL

[2] Vegeu-ne la darrera edició, aquí (N. de la R.)

llibres
Butlletí

Afegeix un nou comentari

Sobre els formats de text
  • Les adreces web i de correu electrònic es transformen en enllaços automàticament.
  • Etiquetes HTML permeses: <a href hreflang> <em> <strong> <cite> <blockquote cite> <code> <ul type> <ol start type> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Les línies i paràgrafs es trenquen automàticament.

Menú d'usuari

  • Entra

The global index for continuing resorces

ISSN 2696-4201

Cerca en aquest blog

Traductor automàtic

Dutch English French German Italian Portuguese Russian Spanish

Matèries

llibreries especialitzades(29) llibreries(89) inauguració(31) Gremi de Llibreters de Catalunya(20) Escola de Llibreria(66) Barcelona(29)
més etiquetes

Blog de l'Escola de Llibreria 2013-

Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals – Universitat de Barcelona
Gremi de Llibreters de Catalunya

Segueix-nos també a:

     

El Blog de l’Escola de Llibreria no subscriu necessàriament les opinions expressades pels autors dels articles.

Blog Escola de Llibreria

Subscriu-te a Blog Escola de Llibreria

Els continguts del blog de l’Escola de Llibreria de la Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals de Barcelona estan subjectes a una llicència BY-NC-ND de CC. 

Contacte

 

Tuits de @EdL_UB