Colomer, Teresa; Manresa, Mireia; Ramada Prieto, Lucas [et al.]. Narrativas literarias en educación infantil y primaria. Madrid: Síntesis, 2018. 212 p. ISBN 978-84-9171-214-5. 21 € en paper, 19,19 € llibre electrònic.
Narrativas literarias en educación infantil y primaria és un llibre fruit de les investigacions dels membres del grup de recerca Gretel de la Universitat Autònoma de Barcelona, dirigit per la catedràtica Teresa Colomer, un dels quatre autors del volum. Hi participen també les professores Mireia Manresa i Lara Reyes, que uneixen a la seva capacitat investigadora una llarga experiència docent. En el cas del darrer autor, Lucas Ramada, aquest hi aporta la seva especialització en l’estudi de formes de ficció digital per a nens.
Johnson, Alex. Shelf life: writers on books and reading. London: The British Library, 2018. 162 p. ISBN 978-0-7123-5286-4.
L’autor d’aquest llibre és, més que especialista en llibres, especialista en llibres sobre llibres o els seus contenidors, des de prestatges fins a ciutats-llibreries;[1] té un web ben fet i amb molta informació, on també anuncia els llibres que ha escrit sobre aquesta passió seva, entre els quals aquest que ressenyem. I que dona exactament el que promet: textos curts (articles o assajos) a cura d’autors (cap autora) que parlen sobre llibres i les seves lectures. La selecció, però, no és gran cosa perquè, previsiblement, prefereix un mediocre anglosaxó que qualsevol estranger per brillant que sigui.
Detambel, Régine. Los libros nos cuidan: por una biblioterapia creativa. Trad., Cristopher Morales. Barcelona: Ned, 2019. 170 p. (Huellas y señales). ISBN 978-84-16737-74-1. 14,90 € llibre en paper, 7,99 € llibre digital.
«Siempre que llegaba a una conclusión, un poeta había llegado a ella antes que yo»
Sigmund Freud
Los libros curan: por una biblioterapia creativa és un assaig sobre biblioteràpia de l’escriptora i fisioterapeuta francesa Régine Detambel, reconeguda autora, guardonada amb la distinció de Chevalier des Arts et des Lettres, entre altres. Un llibre farcit de referències i citacions bibliogràfiques d’autoria francesa sobretot, però també de la literatura universal, que permetran al lector traçar una vibrant constel·lació del recorregut bibliogràfic que pot resseguir per conèixer la immensitat dels possibles impactes que la literatura pot causar en la seva ànima, cos i pensament.
Bas Carbonell, Manuel. Pasión por los libros: memorias de un bibliófilo. València: Universitat de València, 2017. 305 p. ISBN 978-84-9133-076-9. 25 €.
El món del llibre antic no és un món que sigui fàcilment accessible pel públic comú perquè les característiques d’aquest material (preu, recerca, conservació, consulta, etc.) el fan quasi opac a aquells que no tenen uns mínims coneixements i referències sobre què han de buscar i, encara més important, sobre què han trobat, i també perquè només els experts saben que allò antic no sempre és valuós i, algunes vegades, que un llibre sigui valuós no vol dir que sigui vell (però aquest ja seria un altre tema).
Borràs, Rafael. La subasta: casi una novela. Córdoba: Berenice, 2019. 285 p. (Novela). ISBN 978-84-17797-75-1. 21 €.
El primer que m’ha cridat l’atenció d’aquest llibre és la tipografia de la coberta, que ressalta amb un cos de lletra molt més gran el nom de l’autor que el títol de la novel·la, bé, de «Casi una novela» com subtitula el llibre l’autor.
Saum-Pascual, Alex. #Postweb!: crear con la máquina y en la red. Madrid: Iberoamerica; Frankfurt am Main: Vervuert, 2018. 212 p. (Nuevos hispanismos; 24). ISBN 978-84-16922-79-6. 29 €.
La irrupció d’Internet i del llibre electrònic està produint una transformació profunda en la producció i el consum de la literatura. Es tracta d’un fenomen que no deixa d’evolucionar, acceleradament, i que poques vegades és analitzat amb precisió i objectivitat. Si més no entre la gent relacionada amb el món de les lletres —escriptors, editors, llibreters—, on predomina l’actitud d’amagar el cap sota l’ala o l’emissió d’admonicions apocalíptiques sobre els efectes devastadors que Internet està tenint en els hàbits lectors, per no dir res de les desgràcies que comporta la competència entre el venerable còdex en paper i l’e-book.
Hazell, Rachel. Encuadernación creativa: 15 proyectos maravillosos para encuadernar libros. Trad., Remedios Diéguez Diéguez. Barcelona: Blume, 2019. 159 p. ISBN 978-84-17492-98-4. 24,90 €.
El llibre que ens presenta l’editorial Blume, anomenat Encuadernación creativa, ens pot semblar anacrònic a primer cop d’ull, per la seva temàtica i el seu plantejament. Parlar de llibres artesanals en plena invasió d’autoedicions, algunes d’ínfima qualitat, i mostrar pas a pas com s’elaboren en temps de plantilles i tutorials multimèdia, resulta, com a mínim, agosarat i sorprenent.
Polo, Carme. Sant Jordi: llibres i roses = libros y rosas = books and roses. Fotog., Ricard Lobo. Barcelona: Viena, 2019. 166 p. ISBN 978-84-17998-25-7. 22 €.
Aquest llibre, tal com indica el títol, tracta de la festa de Sant Jordi. L’autora del text és Carme Polo Vives, periodista de formació, alhora ha desenvolupat una altra vessant profesional: la gestió cultural. L’acompanya en Ricard Lobo Sastre, arquitecte de professió però que té la fotografia com a passió; és l’autor de la majoria de les imatges d’aquest volum.
Establés Susán, Sandra. Diccionario de mujeres impresoras y libreras de España e Iberoamérica entre los siglos XV y XVIII. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza, 2018. 578 p. (...In culpa est; 5). ISBN 978-84-17358-68-6. 30 €.
Esta obra sorprende por la exposición del número de mujeres del que se tiene constancia en las profesiones de la imprenta y la librería, ofreciendo, como valor añadido, varios puntos de partida para posteriores investigaciones, que amplíen conocimientos e interpretaciones.
Shatzkin, Mike; Riger, Robert Paris. Las claves de la edición: lo que los editores no cuentan. Trad., Íñigo García Ureta. Madrid: Trama, 2019. 171 p. (Tipos móviles; 28). ISBN 978-84-120493-3-6. 19 €.
No és gaire habitual que un text d’aquestes característiques surti publicat en castellà el mateix any que l’edició original en anglès. Tot un repte. Contractar, traduir i publicar el llibre en qüestió de mesos. Però el revers de la moneda és, al meu entendre, una certa precipitació que aflora en la cura de l’edició (per ex., a la pàgina 17 trobem un parell d’errates tipogràfiques cridaneres), i també en la necessària adaptació de moltes informacions i dades a les característiques del mercat espanyol i llatinoamericà, tal i com apunta el mateix autor a la «Nota a la edición española». La comparació que fa és certa, l’anglès i l’espanyol són les úniques llengües que tenen els seus mercats a les dues vores de l’Atlàntic, però aquí s’acaba el paral·lelisme.
Blog de l'Escola de Llibreria 2013-
Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals – Universitat de Barcelona
Gremi de Llibreters de Catalunya
El Blog de l’Escola de Llibreria no subscriu necessàriament les opinions expressades pels autors dels articles.
Els continguts del blog de l’Escola de Llibreria de la Facultat d'Informació i Mitjans Audiovisuals de Barcelona estan subjectes a una llicència BY-NC-ND de CC.